Archive

Archive for the ‘Education’ Category

No more excuses to learn Basque for people on the go: You can now use BOGA on your mobile device!

April 17th, 2013 Henar Chico No comments

PhotonThere are plenty of ways to learn Basque if you really, really want to. However, if you were hiding behind the excuse of always being on the go, I’m sorry to burst your bubble. By forking out the measly amount of $4.99 to purchase the Photon Flash Player app (flash video and games plus private web browser), you can now use BOGA too on your iPad, iPhone or Android device. All you have to do is open the app, type in www.ikasten.ikasbil.net, and voila!

BOGA is a paid online course to learn Basque developed by HABE and designed with English and Spanish speakers in mind. It is used in Euskaltegis in the Basque Country as well as in Basque clubs in the Diaspora, for whom the system is free. It is available in Spanish and English.

I’ve included here a video review for the Photon application. (If nothing else, sit, relax, and enjoy the awesome accent of the reviewer. I know I did).

Flash Video & Games plus Private Web Browser
By Appsverse Inc.

 

Categories: Basque, Education, Technology

Boiseko Ikastola looking to implement a summer class for older kids

March 15th, 2013 Henar Chico No comments

Boiseko IkastolaSince 2010, Boiseko Ikastola, the only Basque preschool outside of the Basque Country, has been running a summer program so kids do not miss a beat with Euskara by the time full-time classes start back up in late August. This year, in addition to preschoolers and Kindergartners, the Ikastola is thinking about implementing a class for older kids as well (1st to 3rd grade).

The summer sessions still feature Basque language as a big aspect of learning, but they have a much more lax schedule. The kids work on weekly themes instead of a stricter curriculum; many more outings, cooking, bowling and swimming. If there was interest, the Ikastola would have two separate classes with Irune (our current instructor), Mara Davis (Boiseko Ikastola director), and an intern from the Basque Country available.

The summer session is from June 10 to August 16.  The Ikastola is looking to have a Monday to Friday schedule, from 7:30-3:30 everyday. Tuition will be based on specific schedules, with a sliding scale for siblings.

For more information, get in touch with Mara Davis by email at maramom@gmail.com or by calling 208-794-6429. Also, check out their Facebook page for information, pictures and videos.

 

Related posts

Related posts
Boiseko euskaldunak
Basque Run/Walk Korrika returns to Boise on March 9, 2013
St. Agueda celebrations in Boise
Idaho vs Bizkaia: Two worlds, two different lifestyle

Categories: Diaspora, Education, Idaho, Ikastola

Center for Basque Studies Offers Books in PDF Format and New Book on Pelota

February 21st, 2013 Henar Chico No comments

Not so long ago I told you about a book available for download in PDF format (in Spanish) on the history of Basque immigration to Idaho.

Today, I learned that the Center for Basque Studies at the University of Nevda, Reno, will be making old books available online in pdf format for free.  The first title in this series is Essays in Honor of Jon Bilbao that was printed in 1977 at the Desert Research Institute.  This book includes contributions by authors such as: Joseph Castelli, Richard Lane, Frank Araujo, Richard Etulain, Stanley Payne, Robert Trask and William Douglass to name a few.   This will now be a regular offering on the Center’s website so stay tuned.

The Center is also proud to announce the publication of Basque Pelota: A Ritual, an Aesthetic, by Basque researcher Olatz González Abrisketa of the University of the Basque Country. The book shows that the game of pelota, “the Basque game par excellence” is indeed more than “just” a game, but provides many telling insights into Basque culture. The Center is extremely proud to publish the English version of this book, translated by its own Mariann Vaczi, and they are sure that Basques (and anyone) will find it very enjoyable reading.

Buy it online at their website, Basque Pelota or browse its contents on Amazon at Basque Pelota.

Udaleku 2013: Bakersfield, California

February 5th, 2013 Henar Chico 3 comments

Kern Basque Country Club

 

Every year since the early 1970’s N.A.B.O., in conjunction with one of the Basque clubs, has organized Udaleku – a two-week Basque Culture Summer Camp. Participants have an opportunity to learn more about their Basque heritage while having fun and making new friends.

UDALEKU 2012 will take place in Bakersfield, CA this year from June 16-28. The cost is $350 per student and applications will be available online at nabasque.org starting March 1st at 6 PM (PST).

PLEASE NOTE there are only 45 spots available to students outside the Bakersfield area as they do not have lodging for more than that. So if you are interested in going make sure you follow the link and fill out the online application. Payment is due when you submit your application.

This is a GREAT opporunity to learn more about our heritage through Dance, Games, Music, Language, and Cooking!

 

The 2013 application will be available on the NABO website on March 1, 2013

Application/Registration deadline:  May 1, 2013

Application/ Registration forms and tuition received after this date will be returned to the participant’s parent/guardian. The cost of camp is $350 per student, with a $50 nonrefundable deposit required upon application. NOTE: One application/registration agreement form is required for each child attending Udaleku. If you have more than one child attending, you are required to fill out an application/registration form for each child. All participants must be 10 years old on or before June 15. Poxpolins will not be provided to students for txistu class. Students should bring their own, or can purchase one from N.A.B.O. for $30.00 (available later). Memory books will be available to purchase for $15.00 (collected later). The memory book will be sent by mail to your child after Udaleku has concluded.

Financial Aid: For those families requesting financial assistance to send their child, NABO has established the Aita Martxel TillousYouth Financial Aid Fund. This online application form is due April 1st (response by April 20th) and it’s available by clicking here.

 

Related posts

Intensive Basque language classes in Maizpide (Basque Country) in July, 2013

February 5th, 2013 Henar Chico No comments

If you are interested in learning Basque in the Basque Country this summer, this is your chance.

From July 1st to the 12th, Maizpide’s barnetegi (an intensive immersion program for learning the Basque language) will have an English speaking instructor for the 1st level of Basque.

On July 1st-12th the barnetegi Maizpide will have an English speaking instructor for the 1st level of Basque for if there are at least 8 people interested. If you rather enroll in a higher level class, there is help available for registration and provide transportation information.

The students will attend class for 6 hours everyday and also participate in cultural activities, all in Basque. Field trips will take place on Sundays. The cost for classes, board and meals is just 414 Euros (airfare is not included).

There are intensive courses during the entire month of June and the last 15 days of July and August. However, available levels will not be known until the last minute.

For more information about barnetegis, check the NABO euskaraz website or get in touch with Izaskun Kortazar at izaskunkortazar@gmail.com.

Barnetegi 2013 info

 

Related posts

Joseba Zulaika: The effects of the Bilbao Guggenheim Museum

January 29th, 2013 Henar Chico No comments

Studying the effects of the Bilbao Guggenheim Museum with Joseba Zulaika in Chicago

By Etxepare Institute

2013-01-29 The anthropologist Joseba Zulaika is the teacher of the new edition of the Koldo Mitxelena Chair at the University of Chicago, which main topic is focused on “the Guggenheim Museum Bilbao: museums, arquitecture and city renewal”.The workshop began the 6th of January and will finish the 1st of February.

Zulaika will use the study of the “Bilbao Guggenheim Museum effect”to show everyone what architecture could do to change the image and the touristic appeal of a postindustrial city. In fact, the study of such “Guggenheim effects” has become mandatory in the departments of architecture, museum studies, urban renewal, or tourism.

In Zulaika´s opinion, Bilbao’s fin de millennium has become the paradigmatic example of the interdependencies between museum culture, the international art market, spectacular architecture, tourism, the politics of local identities, urban regeneration discourse, the media, late capitalist strategies, and the promotional selling of national images in a postmodern world. The approach of the course is multidisciplinary: cultural studies, anthropology, urbanism and architecture, museum and popular culture.

In addition to the workshop, Joseba Zulaika will offer two colloquiums at the University of Chicago, in the Department of Division of Humanities. The first one was held the 28 of January. Joseba Zulaika and Karlos Arregi, teacher at the University of Chicago, analyzed the Allocutive agreement and forms of address in Basque. The second one will be held today with the title “Gernika, Bilbao and the Minotaur: From Picasso to Ghery”.

The Koldo Mitxelena Chair was created by the Etxepare Basque Institute in 2012, with the aim of promoting the dissemination of Basque Studies in the American University field. The Chair is located in the Division of Humanities department at the University of Chicago and every year renowned Basque professors teach some workshops. Lourdes Oñederra, phonology professor at the University of the Basque Country, was the first visiting professor.

The Etxepare Basque Institute is also in charge of two Chairs: Bernardo Atxaga Chair at City University of New York (CUNY) and Eduardo Chillida Chair at the Goethe University (Germany).

EHU/UPV and Etxepare Basque Institute have organized an online course to teach Basque abroad

January 14th, 2013 Henar Chico No comments

2013-01-14 The Summer Courses (EHU-UPV) and the Etxepare Basque Institute have organized a new online course: “Training course for the teaching of Basque language and culture in foreign universities.”

Excellence in Basque Studies. The course will last five weeks and it is focused on those who want to be Basque readers. The registration deadline is the 31stof January.

This is not the first time that both entities have worked together. During the last two years, they have organized the successful course “Excellence in Basque Studies”.  This course, that gathered more than one hundred students in each edition, has experts in the teaching of Basque language and Culture.

The newTraining course for the teaching of Basque language and culture in foreign universities. Excellence in Basque Studies” is based on the two previous editions of the course. The students will have five weeks to prepare five units:

  1. Basque studies, culture studies and cultural area of the Iberian Peninsula.
  2. Basque as a second language.
  3. Principal subjects of the Basque studies: language, anthropology, history, film and literature.
  4. Practical proposal.
  5. Regarding to the methodology, students will watch some videos, see presentations, and participate in short tasks and forums. The course is focused on those teachers who wish to teach Basque and Basque Culture in foreign countries, as well as other professionals. In addition, this course will be taken into account in the selection of Etxepare Basque Institute’s reader.

More information:

Summer courses
Specific information about the course
Registration form

El Correo newspaper offers a free Basque language online course

December 26th, 2012 Henar Chico No comments

Dec. 26-101I know, I’ve been quite productive the last few days keeping up on Basque-related subjects. I guess there is a positive side to an unexciting life. It was a blast hanging out with the kids, family and friends over the holidays, though, and it felt quite wrong to return to work today, especially after such a fun Christmas day. I had the hardest time letting it go. They say in Spain that “if the good is brief, then it’s twice as good”, but I think that’s crap.

Back to the subject at hand, I rediscovered a link this morning to a free Basque language online course published by El Correo newspaper in conjunction with the University of Deusto. The course features an introductory module to the language and a basic module divided in two parts. It’s intended for people with basic or no knowledge of Basque and, although it has links to audio for each lesson, I wasn’t able to make it work, even after downloading the latest version of Real Player. Nevertheless, the worksheets should be more than enough to get you started and there is a section with the answers so you can check your progress.

It’s important to note that the course is designed with Spanish speakers in mind. For English speakers wishing to learn Basque, you might want to check out the list of online resources I’ve been compiling for a while, as there might be something there that works for you.

Categories: Basque, Education

8 Probintziak, the radio station on Basque diaspora, is back

November 3rd, 2012 Henar Chico 2 comments

The Basque diaspora is the name given to describe the dispersion of Basques in the world. Many Basques left the Basque Country to emigrate mainly to Argentina, Chile and the United States, although those are not, by any means, the only countries with a Basque diaspora. It is sometimes called the “8th province” of the Basque Country.

The Diaspora actively promotes its identity through dancing, gastronomy, Basque games and cultural events. Basques are committed to maintaining their roots and very successful at it. Just check out this pictures from 1972 in Boise, Idaho, USA, or this video from 1977. Now compare them to images from the latest Jaialdi celebration in 2010. Not much has changed, has it?

However, Basques abroad are also different from their neighbors in the Basque Country, especially in connection with their dual identity as Basques and whatever their native country might be.

The Euskal Etxeak or Basque Centers play a key role in the lives of Basques abroad, acting as gathering points for them to socialize, learn, and hold meetings. They are well-organized (under NABO or North American Basque Organizations in North America, and FEVA or Basque-Argentinian Federation of Entities in Argentina, for example), and collaborate frequently among each other and with organizations from the Basque Country on events such as Jaialdi, Basque language immersion programs, or Gaztemundu.

And now, five years after its first run, Basques abroad have yet another way to keep connected by listening online to 8 Herrialdeak Zuzenean (it only works when the program is on). It is the first radio program for and with the Basque diaspora, aired in four languages: Basque, English, Spanish and French. You can listen to it every first Sunday of the month on the 8 Probintziak website. There, you will also find a wealth of information about the latest happenings in the Diaspora in the form or articles, photos and videos, plus RSS feeds to various blogs and news sites, such as Buber, Euskalkultura.com, even this very blog, A Basque in Boise.

Benoit Etcheverry Macazaga, a Basque native from Iparralde, started the program in 2004 and ran it until 2007, when he took on some other projects – always related to the Basque diaspora. Benoit had hoped for the radio show to continue airing, but nobody picked it up. This is why, five years later, he decided to bring the program back. 8 Herrialdeak Zuzenean airs from 8:00 to 9:30 pm (Basque Country time). The next installment of the program is coming up this Sunday, November 4. In the meantime, I leave you with audio of the first program aired after the 5-year hiatus, followed by an interview with its creator.

An interview with Benoit Etcheverry Macazaga

 

A Basque in Boise.  I have been reading about you and I know you’ve worked for EuskoSare, France bleu Pays Basque plus you collaborated with Euskadi Irratia and EITB. I know you live in Iparralde but also that you are with the Diaspora now and always, why?

Benoit Etcheverry Macazaga. I’m 40 years old, married (I met my wife at the Euskal Etxea in Paris), and we have five children.

I started working for and with the Basque diaspora 11 years ago, when I was president of Udaleku (or summer camp), here in Iparralde. I learned that there was an Udaleku in the USA too, so I called the number I’d found on the Internet and I realized how rich the Basque presence. I discovered Basques in the US, but also all over the world. I was surprised.

I knew, like many Basques here, that virtually every family has a cousin in the diaspora, but to discover that there are more people with Basque roots abroad than in the Basque Country, well, that’s what drives me. Later, I went to see some institutions to present this fact, Basque presence around the world, but they didn’t listen to me. They laughed about me (also Basque institutions from Iparralde). Now, 11 years later, we can see how things have changed.

We created an association in 2004, 8 Probintziak Elkartea, because we thought this work should be recognized one day, not only by the institutions but also by the diaspora. The objectives of 8P are: to present the current reality of the Basque diaspora to the Basque Country, and conversely, the current reality of the Basque Country to the diaspora. We help companies develop their business with the Basque diaspora, aid students to find a stage, and we create new ways of communication (we participated in the translation of Facebook to Basque, we do a radio show, are active in social networks, etc.)

As you can see, it is much more than a non-profit organization; it is a passion. I teach that to my children, I say, “open your eyes and look, open your ears and understand.”

Q. How did the idea for the program first come up?

In 2004, I realized about the power of the Internet, and the potential new technologies could offer us for communication, genealogy, etc. At this time, I was receiving a lot of messages from the USA, Argentina, Chile, Australia, Poland, etc. In the end, I needed more time, to answer them all, so I searched for a solution and doing a radio program is what I found. However, how could we be understood by all? And that’s when I decided to do it in four languages. No one had done it before, but because no one did it, it didn’t mean it was impossible!

Q. So, after a five-year hiatus you decided to bring the radio program back. Why now?

Between 2007 and 2012 I was also working on promoting the Basque diaspora with a new project, the international center of the Basque diaspora in the town of Azkarate (lower Navarre). At the same time, radio station France Bleu Pays Basque asked me to do a radio show in Basque about the Basque diaspora. One show, one interview in Basque with a Basque person. The show was called Euskaldunen Mundua (the World of the Basques). I did it for 2 years. At that time I also started writing for a newspaper La semaine du Pays Basque.  I had my own page: les basques d’ailleurs (or Basques abroad).

I thought somebody would have picked up what we started years before, but that wasn’t the case. Therefore, along with we Robert Acheritogaray (from California, now living in Ortzaize, brother of Philippe Acheritogaray) and Adelaide Daraspe (president of Euskaldunak Quebec, Montreal’s Basque Center), we decided to bring the show back once a month, on the first Sunday of every month. Our goal is to share knowledge about the Basque diaspora. It’s not amazing to do that, it’s normal. What is amazing  is that no one has tried to do that before.

Q. The program airs on the first Sunday of each month, at 8 pm EH time, are there any plans to air the program weekly or bi-weekly? Why or why not?

The program airs the first Sunday of every month, and we are going to keep it like that for now. It takes a lot of time to prepare a program and most of us also have a life with our families and our jobs. However, if people from the diaspora listen to us, call us, send us messages, maybe things can change. We are just staring though, so we need time to evaluate the impact of the program. You can participate in the program by calling 00 11 33 559 59 60 30 or by e-mail at irratia@8probintziak.com.

How is it structured? I heard the first installment and it was done in the four languages (Basque, Spanish, French and English). Is that typically how it will be done?

Each program focuses on one subject, but then we also spend some time talking about news from Basque centers around the world.

The first part of the second program will center on Basque gastronomy around the world, with Mattin Noblia and Alphonse Acheritogaray. During the second part, we will receive singer Naia Robles to talk about her trip to Argentina during the national Basque Week in Rosario. Then news, games (thanks to our www.euskal8.com) and of course, very important: the weather.

All we say is translated in three languages because people listen from the US or Argentina, for example, but also from the Basque Country. Why doing a radio program if we are not going to be understood?

Q. How do you decide what topic you will cover? Can people ask to be on the program or do you have to get in touch with them first?

We read news from the Basque Centers using very good information sources like euskalkultura.com or euskalkazeta.com, and we also receive newsletters from some of the centers. I personally receive the San Francisco Basque Club’s newsletter Aldizkaria at home by mail.

Q. Your website has a lot of valuable information on many topics related to Basques and their Diaspora. I noticed that some parts are written in English, others in French, others in Basque or Spanish. Do you envision a site fully available on all four languages?

Our website, 8 Probintziak, only wishes to provide information. We don’t want to overlap with other sites, we just want to bring together existing information into one website. It’s a way to offer our readers an easy way to find the information they are looking for.

Q. Anything else you would like people to know.

Yes, our name: 8 Probintziak (with a K), because we work together. It is not the Basque Country for the diaspora or the diaspora for the Basque Country. The Basque country without its diaspora is not the Basque Country, and the diaspora without the Basque country would not exist.

Our main goal is to do things we think must be done, not for money, but to help people. Nobody gets paid to work for 8 Probintziak; we are all volunteers. 8 Probintziak Elkartea is a non-profit association based in Bayonne – Lapurdi.

You can get in touch with Benoit by emailing him at benoit@8probintziak.com or calling 00 33 635 49 28 33. You can also find them on Facebook.

Enter to win a book collection on Basque culture from Euskalkultura.com

October 30th, 2012 Henar Chico No comments

EuskalKultura.com, in cooperation with Etxepare Basque Institute, will raffle among their readers a book collection on Basque culture dealing with topics such as cinema, literature, bertsolaritza, Basque dancing, cuisine, history, Basque music and theater. The collection is designed for readers from different countries in the Basque diaspora, as it’s been published in three languages: Basque, Spanish, and English.

You have until Monday, November 5 at 23:59 (Basque Country time) to enter the raffle by sending an email to info@euskalkultura.com. The message must include you name and last name(s), telephone number and complete postal address, and have SORTEO (Spanish word for “contest”) in the subject line.

remember that, even if you’re not the lucky winner, you can still access and download the books on pdf format by clicking on the links (or click here for the entire list).

Books included in the collection

01. A brief history of the Basque Language (Ivan Igartua y Xabier Zabaltza)
02. Basque Literature in the twentieth century (Estibalitz Ezkerra)
03. Basque Classical Music (Karlos Sanchez Ekiza)
04. Basque Songwriting: pop, rock, folk (Jon Eskisabel)
05. A collection of prints (Miren Jaio)
06. Basque Cinema (Joxean Fernandez)
07. Architecture and Design (Pello Agirre) (not yet published)
08. Basque Dancing (Oier Araolaza)
09. Bertsolaritza (Joxerra Garzia)
10. Traditions (Joseba Zulaika)
11. On Basque Cuisine (Hasier Etxeberria)
12. Basque Theater (Pedro Barea) (not yet published)

6 visitors online now
6 guests, 0 members
Max visitors today: 12 at 01:53 am MDT
This month: 17 at 05-11-2013 08:46 am MDT
This year: 23 at 02-24-2013 02:23 pm MST
All time: 24 at 01-20-2012 04:26 pm MST
6 visitors online now
6 guests, 0 members
Max visitors today: 12 at 01:53 am MDT
This month: 17 at 05-11-2013 08:46 am MDT
This year: 23 at 02-24-2013 02:23 pm MST
All time: 24 at 01-20-2012 04:26 pm MST