A Basque in Boise

Esaera Zaharrak, a free educational game to learn proverbs in Basque

It is now possible to learn Basque and play for free with Esaera Zaharrak, developed by masterKey Games. Esaera Zaharrak is a fun and educational game of proverbs for students and native speakers of  the most ancient language in Europe, Basque, that seek to practice Basque in an entertaining and simple way. Learning Basque is now easier and more fun than ever, regardless of your level: if you have a basic level or if you are studying for the EGA Certificate, Esaera Zaharrak will help you while you have a good time.

(For more fun ways to learn and practice Basque, check out this post, Writing in Basque: Tools to get you there)

How do you play?

It’s easy, the game consists of putting the scrambled words in order to form a correct sentence.

  • If you make a mistake and click the Basque word in the incorrect order, there is a time penalty.
  • Once you have completed the sentence, you will receive a score based on how fast you were and your total number of errors.
  • You can share your knowledge with other players worldwide thanks to online multiplayer mode or with your friends on Google Play Services or Game Center.

Are you learning Basque and you want to improve your skills? Esaera Zaharrak will provide you with interesting insight into the folklore and popular values of the Basque Country, while you learn new Basque vocabulary and grammar.

Are you a pure-blooded Basque speaker? Prove it in Competition mode on Game Center or Google Play Services.

Esaera Zaharrak is a game designed and developed completely by educators to help students overcome one of the major challenges when learning Basque. With more than 250 proverbs, Zaharrak is a challenge for everyone, from beginners to the most seasoned Basque language communicators. Do you want to test your knowledge of popular Basque sayings?

Screenshots

 

 

Berri Txarrak North American Tour in September 2017

Berri Txarrak, Basque alternative rock band from Lekunberri, Navarre (Basque Country), has spent the last few weeks recording their new album in Fort Collins, Colorado. They will dedicate the month of September on tour —mostly in the East Coast— except for the concert next week at Surfside 7 in Fort Collins, Colorado.

Berri Txarrak is no strange to the US music scene. Along with Betagarri (another Basque group from Gasteiz), the band participated in the Basque Rock Live 2005 event put together by the Basque Educational Organization. In 2014, they spent the month of April on a West Coast USA Tour.

A Basque in Boise will be enjoying the band in Colorado next Tuesday, so please drop me a line if you happen to be there too.

TOUR DATES

9.05 FORT COLLINS, CO @ Surfside 7
9.07 MONTRÉAL, QC @ Montreal’s Metropolis (+DescendentsThe Menzingers)
9.08 TORONTO, ON @ REBEL (+ Descendents, The Menzingers)
9.09 WASHINGTON, DC @ Club Heaven and Hell DC
9.10 PROVIDENCE, RI @ Lupo’s Heartbreak Hotel(+ Descendents, Night Birds)
9.11 CAMBRIDGE, MA @ The Plough and Stars
9.12 NEW YORK, NY @ The Safari Room (Brooklyn)
9.13 NEW JERSEY, NJ @ Asbury Park Brewery

BAND MEMBERS

 

ABOUT THE BAND

BERRI TXARRAK (meaning ‘Bad News’ in euskera, their native language), has toured all around the world, including European and Southamerican tours supporting Rise Against, shows with Sick Of It All, Deftones… performances in such big Festivals as Hellfest (France), Fuji Rock (Japan), EHZ, Bilbao BBK Live, Azkena Rock Festival (Basque Country), Resurrection Fest, Viña Rock, Sonorama Ribera (Spain) SXSW (USA), Canadian Music Fest (Canada), Wilwarin Festival (Germany)… not to mention their several UK, US and Asian Tours.

When it comes to their music style, BERRI TXARRAK has proved to be pretty unpredictable and audacious, adding new sounds to their punk rock roots: the anger of hardcore or metal, the fuzz of stoner rock and even some indie rock influences. But this band’s is known for their ability to write good catchy melodies, always searching for true emotion: Weezer, Nirvana, Pedro The Lion or The Beatles are some of the bands worshipped by the singer Gorka.

That’s why this open-minded trio has worked with such different legendary producers as Steve AlbiniRoss RobinsonBill Stevenson or Ed Rose. That’s why you’ll find guest vocals in their albums by people like Tim McIlrath (Rise Against) or Matt Sharp (The Rentals, Weezer). That’s why they won the ‘Best Punk Song of the Year’ Vox-pop Award at 2010 IMA’s (INTERNATIONAL MUSIC AWARDS). That’s why they’ve been on the top of the rank of ‘Best Album of the Year’ and ‘Best Live Show’ in magazines Rock Sound, Mondosonoro, Kerrang! or Rockzone during the last decade.

2014 is Berri Txarrak’s 20th anniversary and they’re celebrating it with a very special release featuring 20 new songs: ‘DENBORA DA POLIGRAFO BAKARRA’ (Time is The Only Polygraph), their brand new triple album. Each disc has been recorded by a different producer: Ross Robinson (At The Drive-In, Slipknot…), Ricky Falkner (Standstill…) and Bill Stevenson (Rise Against, NoFX, A Wilhelm Scream…), so that every record shows a very different approach, sound and energy:

I- Ross Robinson’s EP is full of powerful heavy riffs, with a dark atmosphere that makes this song collection the hardest among the three records. Recorded at Ross’ studio in Venice (California), these songs have been mixed by german sound engineer Jan Kerscher at Ghost City Recordings.

II- Producer Ricky Falkner is known for his work with spanish indie acts like Standstill or Love of Lesbian. In this surprising EP recorded at Reno Studios (Madrid, Spain), you can listen to Berri Txarrak’s most melodic tunes. Great songs with lyrics influenced by poetry that question everything in these times we’re living.

III- Bill Stevenson is the producer chosen by Berri Txarrak to record this bunch of short, fast songs. No time to breath: this is a great punk rock song collection: 6 songs, 6 hits recorded at The Blasting Room studios in Fort Collins, CO (USA).



Berri Txarrak connexion in Boise at the Revolution Concert House and Event Center

Even if you barely follow the Basque rock music scene, you must have heard of Berri Txarrak. You know, they’ve only been in business since 1994!

Actually, Berri Txarrak originated in Lekunberri, Navarre, in 1994, but wasn’t until 1997 when they began to focus fully on the band.

Therefore, this year is Berri Txarrak’s 20th anniversary and the band will be releasing their much anticipated album in November on their own label Only In DreamsAnd among the collaborators, we find Bill Stevenson, who happens to play the drums for the Descendents, a punk rock band playing on Sunday, August 27, at the Revolution Concert House and Event Center (4983 Glenwood St.).

You can buy tickets here.

Oh, by the way, I know that they’d love to see a few ikurriñas flying around!

Berri Txarrak & Bill Stevenson @berritxarrak.net


Aitor Arregi and Jon Garaño’s new film, “Handia,” at the San Sebastian International Film Festival 2017

Following “Loreak” success, which was nominated to the Oscars 2015 and two Goyas, Aitor Arregi and Jon Garaño have managed to place their new film, “Handia“, in the official selection for the 62nd edition of the San Sebastian Film Festival.

Handia” is co-directed by Aitor Arregi and Jon Garaño, and José María Goenaga is the co-screenwriter and co-producer. Among the cast we can find Eneko Sagardoy, Joseba Usabiaga, Iñigo Aranburu, Ramon Agirre, and Itziar Aizpuru. The soundtrack was composed by Pascal Gaigne.

The premiere will take place in Spain on October 20.

Synopsis

Having fought in the First Carlist War, Martin returns to his family farm in Gipuzkoa only to find that his younger brother, Joaquín, towers over him in height. Convinced that everyone will want to pay to see the tallest man on Earth, the siblings set out on a long trip all over Europe, during which ambition, money and fame will forever change the family’s fate. A story based on true events.

Facebook      |      Twitter

 


Volunteers needed to document Aspen carvings on August 18-20

Astero‘s weekly bulletin always brings interesting news related to the Basque Country and the Diaspora. This week, we will learn about how you can help document Basque tree carving.

A few good Basque-speaking volunteers are needed to help document Basque tree carvings this weekend, August 18-20th at Monitor Pass, California. The tour will be from 8:00 a.m.-4:30 p.m. on Friday and Saturday, and 8:30 a.m.-2:30 p.m. on Sunday. A traditional sheepherder dinner will be provided on Saturday night, as a reward for your efforts.

If you are interested in helping them out, please email them: aspenluv@gmail.com or call 760-258-6574.

Related posts:

If you would like to have Astero, NABO’s weekly bulletin, sent directly to your inbox, you only have to fill out this form.


Job for Basque native speakers – Voice Data Collection

Hey guys! I just came across this opening for Basque native speakers, which can be done from the comfort of your own home. I have no idea how much the job pays, but hey, you can always say no!

Overview

Appen, a global leader in language and search technology is working on a voice recognition development application and we are seeking native Basque speakers to participate in this project to improve the quality of voice recognition technology.

Task description:

  • The work will involve recording yourself reading short Basque prompts from a WebApp using your own computer or Android smart phone/tablet. (WebApp is not compatible with iphone/Ipad).
  • You can do this speech recording from the comfort of your home
  • The total recording time will take approximately 1 hour. You can choose to record the prompts in several separate sessions or complete them all in one session.
  • The audio files must be successfully uploaded and of good quality.
  • Upon completion, you will be paid via Paypal/Skrill

Requirements:

  • You must be a native Speaker of Basque
  • Spent most of your time living in Spain
  • Good Wi-Fi connection to upload while doing the recordings

Detailed instructions will be provided via email shortly after you have registered.

Appen constantly seeks motivated freelancers to support their translation, transcription, annotation and data collection teams. Your successful contribution to this project will grant you a space in our database and a good chance to be considered for projects in the future.

If interested, you can apply online here.

For the original posting, click here.

 

 

 


32nd Annual Euzkaldunak Benefit Golf Tournament – Saturday, September 17

Are you interested in playing golf at the annual Basque Open? If so, you are in luck! The 32nd Annual Euzkaldunak Benefit Golf Tournament will take place on Saturday, September 17th, 2017, which will carry on the great tradition of raising money for an important need somewhere in the Basque community.

Rules

  • Four/Five person Scramble
  • Teams can consist of all men, all women, or mixed
  • Awards will be given to 1st, 2nd, and 3rd place teams
  • Refreshments on cart
  • Tee prize for each golfer
  • You must be 21 years or older to play

Get your team together and sign up today! You can download the complete registration form here.

For questions, please contact Joseph Aburusa at joseph.aburusa@bankofthewest.net.


VI Edition of Bergara’s Summer Postcard contest, organized by Jardun Euskara Elkartea

One of my favorite Basque organizations, Jardun Euskara Elkartea in Bergara, Gipuzkoa, has organized a new writing contest to boost Basque language use among people in the Basque Country.

Summers can be full of wonderful experiences and great adventures, so don’t miss the chance to share your bit with the world. All you have to do is write a postcard in Basque and you might be the lucky winner of a new Tablet!

Summer Postcard Contest Rules:

1. Everybody is welcome to participate and send as many postcards as they wish

2. All postcards have to be mailed and written in Basque

3. The postcards must be mailed to the following address from any place in the world:

UDAKO EUSKARAZKO VI. POSTAL LEHIAKETA
Jardun Elkartea, Errotalde jauregia z/g
20570 Bergara – Gipuzkoa

4. The last day to receive postcards will be September 17, 2017

5. The subject will be open. Don’t forget to put your phone number on the postcard

6. Prize: A Tablet

7. The judges will focus, among other things, on how beautiful the postcard is, originality, content, and writing style

For more information, call the following phone numbers 943763661 / 605712469 or visit www.jardun.eus.

What are you waiting for? Send your postcard today!

And if you miss out on this summer’s contest, you can always get ready for Jardun’s annual Love Letter contest, which will take place towards the end of the year. Don’t worry, I’ll keep you guys posted!


Boise State University to bring a 400-year-old play to Boise based on the life of Basque nun Catalina de Eraso

My friend, who works at BSU, sent me a link this morning to an article published last week by Boise State University. The article talks about the efforts of Edward “Mac” Test, an associate professor in the English Department, to bring a 400-year-old play to Boise. The play, “Comedia Famosa De La Monja Alférez,” tells the story of Catalina de Erauso, a Basque nun who ran away from the convents and lived a life of adventures disguised as a man.

I had never heard Catalina’s story, but after reading about her on this Wikipedia entry, I can’t wait for the play to come to Boise. She was definitely a character and I would have hated to be on the wrong side of her friendship.

Bringing a 400-Year-Old Play to Boise

BY: Brady W Moore   Published 3:49 PM / June 22, 2017

Edward “Mac” Test, an associate professor in the English Department, is packing his bags and headed east to spend his summer digging through archives in Madrid, Spain.

Photo of Professor Test in the Basque block.

Edward “Mac” Test at Boise’s Basque block @ BSU

Test is translating a nearly 400-year-old play, “Comedia Famosa De La Monja Alférez,” into English for the very first time. The play is based on the true story of a Basque woman named Catalina de Erauso, who escaped a nunnery at 18, cut off her hair, dressed as a man, and jumped aboard a ship bound for the new world. She rose to the rank of “alférez” (lieutenant), while living “the fantastic life of a conquistador, gambler and swashbuckler.”

Test’s project already has garnered international attention and ultimately will lead to performances of the play for the first time in America. The Boise State Department of Theatre Arts, UCLA and McMaster University in Toronto all have expressed interest in producing the performance.

While in Spain, Test said his days will consist of waking up early to dive into books, manuscripts and letters at the Biblioteca Nacional de España, or National Library of Spain and at the Museo Nacional del Prado, or Prado Museum.

“I’ll sit in there for hours and just read, take notes and type,” said Test. “You can spend a month on a research fellowship and by the time you get to the end you have so many books you still want to see but you don’t have enough time so near the end you’re just combing through as fast as you can.”

Test said he’s excited to bring a story with contemporary ties and a Basque connection to Boise.

“There’s a very small number of scholars who know about it. But is the play known around the world? No. Especially to English speakers, that’s why I want to bring it here,” said Test.

(For the original article, click here.)